WordWeb

» Übersetzungen

Wie man Suchmaschinen-Rankings über die kulturelle Kluft hinweg optimiert

26. März 2010 . von Christian Arno . 2 Kommentare

Wenn man eine Website für einen speziellen Kulturkreis entwerfen will, muss man eine ganze Reihe von Punkten berücksichtigen. Wichtig sind nicht nur die Eigenheiten einer Sprache, sondern auch ein kulturbewusster Inhalt und Tonfall sowie kulturelle Vorlieben hinsichtlich Design, Farbzusammenstellung, Navigationssystemen und Markenpolitik. Bevorzugt die Zielgruppe eine minimalistische Seite, die gleich auf den Punkt kommt, oder eher eine, die sich durch Farbenfreudigkeit, Animation und Multimedia auszeichnet? Ausserdem stellt sich die Frage, wie man die Website am besten für die Wahl-Suchmaschine eines bestimmten Zielmarktes optimiert. Es empfiehlt sich, gründlich über die Vorlieben des angesprochenen Kulturkreises hinsichtlich Suchmaschinen und SEO (Suchmaschinenoptimierung) zu recherchieren.

SEO in Fremdsprachen
Bild: stock.xchng

» Weiterlesen